Le Seigneur Suprême est la personne universelle.
Ceci illustre le Seigneur Suprême, envisagé comme une personne universelle, où la terre sert de pieds, le ciel représente son nombril, le soleil fonctionne comme ses yeux, le vent comme ses narines, le demi-dieu de la procréation symbolise ses organes génitaux, la mort est son anus, et la lune signifie son esprit. Les planètes célestes sont comparées à sa tête, les directions à ses oreilles, et les demi-dieux gardiens des diverses planètes sont ses nombreux bras. Le dieu de la mort agit comme ses sourcils, la honte est représentée par sa lèvre inférieure, la cupidité par sa lèvre supérieure, l’illusion par son sourire, et la lumière de la lune par ses dents, tandis que les arbres représentent les cheveux divins du Puruṣa, et les nuages servent de chevelure. Tout comme on peut évaluer les dimensions d’une personne ordinaire en mesurant ses membres, les dimensions du Mahāpuruṣa sont déterminées par la configuration des systèmes planétaires dans sa forme universelle. Sur sa poitrine, l’éternelle et non née Personnalité de Dieu porte le gemme Kaustubha, symbolisant l’âme spirituelle pure, ainsi que le symbole Śrīvatsa, qui est le reflet direct de la brillance expansive de cette gemme. Sa guirlande de fleurs signifie son énergie matérielle, composée de diverses combinaisons de modes de la nature. Son vêtement jaune incarne les mètres védiques, et son fil sacré représente la syllabe Om, composée de trois sons. Sous la forme de ses boucles d’oreilles en forme de requin, le Seigneur porte les principes de Sāṅkhya et du yoga, tandis que sa couronne, instillant la bravoure chez les habitants de tous les royaumes, représente la position suprême de Brahmaloka. Ananta, servant de siège au Seigneur, signifie l’aspect non-manifesté de la nature matérielle, et le trône de lotus du Seigneur incarne le mode de bonté, imprégné de religion et de connaissance. Le gourdin qu’il manie symbolise l’élément principal, prāṇa, englobant les forces sensorielles, mentales et physiques. Sa conque exceptionnelle représente l’eau, son disque Sudarśana symbolise le feu, et son épée, aussi pure que le ciel, signifie l’éther. Son bouclier représente le mode d’ignorance, son arc, nommé Śārṅga, représente le temps, et son carquois rempli de flèches symbolise les organes sensoriels en action. Ses flèches sont équivalentes aux sens, et son char incarne l’esprit actif et énergique.
Source : A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada (édition 2014), « Srimad Bhagavatam », Douzième Chant, Chapitre 11 – Texte 06 à 16.